As I understand it, I need GitLab for the request. But when registering a gitlab account, at the phone number verification step, I can’t get the verification code because, my country code is not listed (like +44…, +43… ). I tried buying numbers to get the verification code, but it doesn’t work
Related to this, I submitted a request to GitHub
I got a response:
—> This is a read-only mirror of F-Droid / Data · GitLab , please submit contributions there.
But I can’t! How can I do it?
Question -How or who can publish my application in f-droid?
Moderated to remove redirection.
Also, if the applocation is reproducible then check with @Licaon_Kter . He can assist further on this. I have limited idea on it and may not be able to guide correctly.
The text from the “description” section in “README_EN.md” and “README.md” can be used as a description of the application-book for Russian and English languages
This is a commendable endevour, my friend. For many years I have been thinking about the communication among people (came across Marshall Rosenberg’s way of communication,
and also I appreciated a lot how Mr. Rogers addressed people) without ever really knowing there was a field studying this. There is no way to overstate the importance of communication. I will surely bingewatch Irving Lee’s ‘Talking Sense’ lecture on YT, and research on Korzybski’s work.
Once you have the materials in English, you may consider making a bi-lingual version as it would have a bigger possibility of diffusion—me included
try to tag closer to the actual version name, not random date strings, as we can template versionCode and versionName to pickup the APK path from you release, but the current
I’ve a couple of thoughts about the app’s name that I’d like to respectfully bring to your attention with the hope that they may contribute to the aim you have with your app.
While “Manhood of Humanity” is the title of A. Korzybski’s book, the term “manhood” may unintentionally give the impression of male-oriented content, quite distant from the inclusive nature of GS.
From another perspective, having the app named after a single book may limit its perceived scope and potential. A broader or more general name (even a creative one) would accomodate for an easier expansion and should better represent the breadth of content that the app may eventually offer—other works, media and resources on GS.