Is this related to https://gitlab.com/fdroid/fdroid-website/merge_requests/399 by any chance?
I never quite understood what “Has been translated” is supposed to mean. I think it is either strings imported with 100% matches, but aren’t the actual string, or 100% matching ones from translation memory for entries that are translated, but possibly aren’t the same elsewhere, even though seemingly the same. Strings that haven’t changed should not be flagged.
When overwriting the PO file, is authorship retained in Weblate history?
As mentioned, there are settings for avoiding it, but I am not sure what the actual benefit to having those checks fail/trigger is.