Could the translation of the website be divided in subprojects?




Building the website in many languages is costly:

Could this be alleviated by dividing the web in sub-projects? It would make sense from the translators’ point of view too, not all the website has the same priority for all languages.

For Basque language for example things related with the client would be desirable, but it’s debatable whether translating the documentation about repomaker makes sense, because it’s safe to bet that most people interested are already familiarized with technical documentation in English, I also think that the benefit/cost ratio of translating all the news would be too high for our small community.