Calling all Translators! New project to streamline translation process

As an app developer i would like if it is possible for translators to also translate the localized app description that is visible in the fdroid app store (and may be also on the app-s homepage).

My current approach is using crowdin.com and having extra debug-only stringresources (i.e. https://github.com/k3b/APhotoManager/blob/master/app/src/debug/res/values/fdroid.xml or https://github.com/k3b/APhotoManager/blob/master/app/src/debug/res/values-de/fdroid.xml)

Currently i manually convert src/debug/res/values_XX/fdroid.xml to fastlane format (i.e /fastlane/metadata/android/en-US/short_description.txt or /fastlane/metadata/android/de-DE/short_description.txt)

For details see Localized app-descriptions via translation-service Weblate, Crowdin, Stringlate,

Since the fdroid team prefers to wait for implementing a translation standard “XLIFF” instead of a simple extra convention based app/src/debug/res/values-de/fdroid.xml it would be great if the web provider has some way to also provide translation capabilities for appname, apptitle and appdescription and provide some XLIFF output thas the fdroid scanner can use as source for localized descriptions

Some statistics of my apps to see how easy-to-translate-appdescriptions help to localize descriptions (see column fdroid >= 66%)